АНАЛІЗ ЛОКАЛІЗАЦІЙ ТА АДАПТАЦІЙ ІГОР УКРАЇНСЬКОЮ МОВОЮ

Автор(и)

  • Ілля Денис Волинський національний університет імені Лесі Українки

Ключові слова:

словесна комп'ютерна гра, адаптація ігор, геймер

Анотація

В роботі досліджено необхідність створення та адаптації ігор для задоволення культурних і соціальних потреб українських користувачів, особливо в контексті сучасних технологій та поточної війни в Україні. Дослідження підкреслює важливість розробки ігор, що підтримують українську мову, сприяють формуванню позитивного інформаційного середовища та просуванню мовної і культурної ідентичності.

Посилання (Бібліографія)

Wordle - A daily word game. The New York Times - Breaking News, US News, World News and Videos. URL: https://www.nytimes.com/games/wordle/index.html

Відсутність попиту, шантаж та робота "за дякую" – як локалізують відеоігри. Суспільне | Новини. URL: https://suspilne.media/culture/427692-vidsutnist-popitu-santaz-ta-robota-za-dakuu-ak-lokalizuut-videoigri/

Статистика ігор в Steam з українською локалізацією – AIN.UA. AIN.UA. URL: https://ain.ua/2023/03/21/statystyka-igor-v-steam-z-ukrayinskoyu-lokalizacziyeyu/

##submission.downloads##

Опубліковано

09.06.2024